เปิดความหมาย Santa Lucia เพลงประจำ ม.ศิลปากร – ภาษานาโปลี จากอิตาลี

มหาวิทยาลัยศิลปากร (Silpakorn University) เป็นมหาวิทยาลัยศิลปะแห่งแรกของประเทศไทย โดดเด่นทางด้านการเรียนศิลปะและการออกแบบ ปัจจุบันเปิดสอนครอบคลุมทุกสาขาวิชา ทั้งกลุ่มสาขาสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ กลุ่มสาขาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี และกลุ่มสาขาวิทยาศาสตร์สุขภาพ ตามมาตรฐานของมหาวิทยาลัยสากลอย่างสมบูรณ์ ในบทความนี้ขอนำเรื่องเกี่ยวกับเพลงประจำสถาบันของมหาลัยแห่งนี้มาให้อ่าน สำหรับมหาลัยศิลปากร ถือเป็นสถาบันเดียวที่มีเพลงประจำเป็นภาษานาโปลี

Santa Lucia เพลงประจำ ม.ศิลปากร ที่ใช้ภาษานาโปลี

ซานตาลูชีอา (Santa Lucia)  เป็นเพลงประจำ ม.ศิลปากร ซึ่งเป็นเพลงที่ใช้ภาษานาโปลี ของประเทศอิตาลี ได้รับการแปลงเนื้อร้องเป็นภาษาอิตาลี โดยเตโอโดโร กอตตราอู ในปี ค.ศ. 1849 ที่เมืองเนเปิลส์ โดยเนื้อร้องมีความหมายว่า

ดวงดาราสีเงินที่เปล่งประกายบนนภา คลื่นที่พัดเอื่อย สายลมที่พัดมาแผ่วเบา มาเถิด มาสู่เรือลำน้อยของฉัน Santa Lucia Santa Lucia

(ซึ่งเป็นการบรรยายทัศนียภาพอันงดงามในอ่าวเนเปิลส์ ด้านหน้าย่านชุมชนบอร์โกซานตาลูชีอา และคนเรือได้เชื้อเชิญให้ผู้คนลงเรือเพื่อชมความงามของท้องทะเลยามพระอาทิตย์ตก)

คลิกฟังเพลง ที่นี่

เนื้อเพลง Santa Lucia

Sul mare luccica l’astro d’argento.
Placida è l’onda, prospero è il vento.
Sul mare luccica l’astro d’argento.
Placida è l’onda, prospero è il vento.
Venite all’agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all’agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!

ทำไมถึงใช้เพลงภาษานาโปลี

สืบเนื่องจาก ศาสตราจารย์ศิลป์ พีระศรี  (เดิมชื่อ Corrado Feroci) ชาวอิตาเลียน ผู้ก่อตั้งมหาวิทยาลัยศิลปากร ท่านชอบร้องเพลงนี้บ่อย ๆ เวลาทำงาน หลังจากนั้นคณะจิตรกรรมประติมากรรมและภาพพิมพ์ ได้นำทำนองเพลงนี้ มาใส่เนื้อร้องภาษาไทย โดยใช้ชื่อเพลงว่า “ศิลปากรนิยม”

สำหรับ ศาสตราจารย์ศิลป์ พีระศรี  ได้เดินทางมารับราชการในประเทศไทยในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 6 เป็นผู้ก่อตั้งโรงเรียนแห่งนี้ขึ้น และได้เจริญเติบโตเป็นลำดับเรื่อยมา จนกระทั่งได้รับการยกฐานะขึ้นเป็น มหาวิทยาลัยศิลปากร เมื่อวันที่ 12 ตุลาคม พ.ศ. 2486  โดยคณะจิตรกรรมและประติมากรรม ได้รับการจัดตั้งขึ้นเป็นคณะวิชาแรก (ปัจจุบันคือคณะจิตรกรรมประติมากรรมและภาพพิมพ์) ในปี พ.ศ. 2498 จัดตั้งคณะสถาปัตยกรรมไทย (ซึ่งต่อมาได้ปรับหลักสูตรและเปลี่ยน ชื่อเป็นคณะสถาปัตยกรรมศาสตร์) และคณะโบราณคดี หลังจากนั้นได้จัดตั้งคณะมัณฑนศิลป์ ขึ้นในปีต่อมา

เพลง ศิลปากรนิยม ใช้ทำนองจากเพลง Santa Lucia

มะมา เรามารื่นเริง….มะมา เรามาบันเทิง
มะมา เรามารื่นเริง….เชิงชื่นรื่นสำราญ
ยามเรียนเราเรียนเพราะรัก….เราฝึกหัดเพื่อชำนาญ
ยามพักเราแสนสนุก…..เราเป็นสุขจากผลของงาน
ศิลปะแสนบริสุทธิ์……ผุดผ่องดั่งแสงจันทร์
ปราศไฝและไร้ฝ้า…..เปรียบจันทราคราไร้หมอกควัน

ศิลปินอยู่เพื่ออะไร….ยืนยงเพื่อจรรโลงสิ่งไหน
แต่ศิลปินกลับภาคภูมิในใจ…ที่ได้สร้างเพื่อมนุษยธรรม

ดูสิสวยแท้ปานใด……ศิลปะ ภพเลิศไฉไล
กลิ่นสีและกาวแป้ง…..ดุจดังแรงส่งเสริมใจ
มนุษย์เราหากรักศิลป์….สิ่งซึ่งงามวิไล
มวลมนุษย์คงสดชื่น….รื่นเริงศิวิไล

มะมา เรามารื่นเริง….มะมา เรามาบันเทิง
มะมา เรามารื่นเริง….เชิงชื่นรื่นสำราญ

ดูสิสวยแท้ปานใด……ศิลปะ ภพเลิศไฉไล
กลิ่นสีและกาวแป้ง…..ดุจดังแรงส่งเสริมใจ
มนุษย์เราหากรักศิลป์….สิ่งซึ่งงามวิไล
มวลมนุษย์คงสดชื่น….รื่นเริงศิวิไล

มะมา เรามารื่นเริง….มะมา เรามาบันเทิง
มะมา เรามารื่นเริง….เชิงชื่นรื่นสำราญ

สำหรับเพลง ซานตาลูชีอา (Santa Lucia) ยังถูกนำไปขับร้องโดยศิลปินอีกหลายท่าน หนึ่งในนั้นคือ เอลวิส เพรสลีย์ นอกจากนี้ยังเป็นเพลงขับร้องสรรเสริญในเทศกาลนักบุญลูซีอา (Saint Lucy) ในสวีเดน เดนมาร์ก และนอร์เวย์ ด้วย

ขอบคุณภาพจาก: Silpakorn University Thailand

บทความแนะนำ

ข่าวที่เกี่ยวข้อง